Home > [こ] > 肯定的

2007年
10月06日
(土曜日)

肯定的

※この記事の読了時間は:約 4分43秒です。

同じ言葉に触れても、聞く人によって捉え方がまったく違ってしまうのが、言葉の面白いところであり怖いところでもありますね。

しょせん自分視点でしか捉えられないなら、その自分視点をできるだけ肯定的に保っていたいものだなぁ、と思うわけです。せめて受け取るほうではね。と言うのも、発言側としての茅須はいつも脊髄反射的で、あまり吟味せずに言葉を口に乗せちゃって、言った後で盛大に後悔するタイプなので(自爆)

そんなわけで本日のキーワードは「肯定的」とし、何をどう肯定的にポジティブに受け取った人たちがいたのかを、探し出してみようかと思います。

人は肯定的な情報を信じやすい~バーナム効果 – メモログ 人は肯定的な情報を信じやすい~バーナム効果 - メモログ

肯定的な情報を信じやすいというか、肯定的な情報を信じたい気持ちがどっかにあるんだと思うんですよ。自分は否定的なことを口にしながら、誰かに自分を肯定してもらって、自分の背中を押して欲しい、そういう甘えは誰にでもあるのではないでしょうか。

かくいう茅須もそうですよ(^^;

このエントリにも書かれていますが、結局、人は見たいものしか見ないし、信じたいものしか信じないのです。自己啓発本などでよく語られている「人はなりたいものになっている」というのは、つまりそういうことですよね。見たいものだけを見て信じたいものだけを信じていれば、自然、見たもの・信じたものばかりを自分に取り込んでいくようになるわけで、そうなるとそれ以外の自分になんてなれないわけですよ。

要は自分がそういう状態であることを自覚できるかどうか、これがすべてじゃないかな。一日のうちのどこかに、自分を客観的に振り返る時間を持つとかね。まあそういう時間をなかなか持てずに、結局、甘い誘惑に乗せられてしまう人が後を立たないんですけどね(苦笑)

最近、「やばい」や「ゲロ」を肯定的な強調表現として使う例が見られます。 質問1.こういう「本来は否定的な意味合いの表現なのに、肯定的な表現として使われるようになっ.. – 人力検索はてな 最近、「やばい」や「ゲロ」を肯定的な強調表現として使う例が見られます。 質問1.こういう「本来は否定的な意味合いの表現なのに、肯定的な表現として使われるようになっ.. - 人力検索はてな

これは面白い! 茅須も流行語という過去エントリでこの手のネタを取り扱ったことがあるんですが、こういう言葉の変遷についての多くの記述を読むと、言葉というのは本当に生もので『生きている』んだなぁと痛感する次第です。

4番目の回答者さんが書いている大阪で「アホ」といわれるのは褒め言葉に値します。という一行に思わず「我が意を得たり!」と膝を叩いちゃったしvv この世でいちばん優しい言葉は何って聞かれたら、迷わず「ほんまにアホやなぁ」って答えますよ! もちろんそのセリフを口にしている相手はちょっと苦笑気味っていうのがポイントです!!(妄想)

更に質問者が寄せている4番目の回答者へのレスにあった一文京大生は「変」と言われると喜び、「妙」と言われると変すぎて落ち込みます。が興味深かったです。へぇー……とちょっと感心しちゃった。そう言われてみればそんな気がする、京大生にはなんとなく、そんなイメージがあります(笑)

よその言語を「早覚え」するなら、もっと肯定的な単語を並べよう いーわん情報源 たまには日記/ウェブリブログ よその言語を「早覚え」するなら、もっと肯定的な単語を並べよう いーわん情報源 たまには日記/ウェブリブログ

大名古屋交通のタクシー、その試みはとっても面白いと思うんだけど……

ここにも書かれている通り、どうしてそう後ろ向きに活用するんだ?!(^^;

茅須の地元の高架下にある商店街でも、実はこっそり同じような試みがなされています。でかい看板に味のあるイラスト、そこに書かれた文字は方言とその標準語対応。あの高架下を通るたびにちょっと心が和むのは、わりと肯定的な言葉のほうを多数羅列しているからなんでしょうね。否定的な言葉も掲載されてはいるけど、それに対しては、味のあるイラストが和む要素になっているし。

こっそり、と書いたのはその高架下は現在工事中で人通りがあまり多くないから(爆) 面白い看板なのに、知っている人が少なそうでもったいないなぁと、個人的には思っていたりします。

余談。このエントリで紹介されていたなごや弁純正変換『純正なごやん』、面白そうなんだけど、適用される場合とされない場合があるのよね……( = =) トオイメ このブログのURL入れてみたんだけど、うまく適用されませんでした(悔)

というわけで、誰かチャレンジャーな方、自分のサイトやブログのURLで試してみませんか? で、うまく名古屋弁に変換されたよ!と言う場合は、ぜひ、このエントリのコメント欄にてご報告ください! ちゃんと変換されてるページを見てみたいよぅ(>_<;)


Home > [こ] > 肯定的

Search
Feeds
Meta

Return to page top